快捷搜索:  as

对外输出文化这一段中文体育解说词曾让日本人

  

对外输出文化这一段中文体育解说词曾让日本人由衷折服

  伴随着来自日本作曲家梅林茂在电影《阴阳师》中的配乐《SEIMEI》,羽生结弦化身“冰上阴阳师”,当他完美在2018平昌冬奥会的花滑赛场上翩翩起舞,完成表演后。 “容颜如玉,身姿如松,翩若惊鸿,婉若游龙,索契冬奥会冠军在平昌周期面对四周小将们的挑战,让我想起了一句话——命运,对勇士低语:你无法抵御风暴。勇士低声回应:我就是风暴。羽生结弦,一位不待扬鞭自奋蹄的选手。他取得今天的成就,值得全场观众全体起立鼓掌的回馈。” 作为现场直播解说的央视女主持陈滢,留下了这样的一段解说词,了解过羽生结弦经历的粉丝们,当时大概都会被深深打动到,他正是那样一个克服过先天哮喘、重伤站上冰面的勇士。 在这一点上,歌词是一个典型代表,很多的中文歌写的特别美,而音乐无国界,当有一点汉语基础的外国人理解到中文歌词的意境的时候,他们大多都会被深深折服。 在陈滢发声后,大概她本人、羽生结弦在大中华地区的粉丝们、央视也没有想到,这段解说词在日本也引起了很大的回响。 包括东京电视台在内的日媒体也向陈滢发出了邀请,参与世界系列运动,他们想让这一位出色的女解说接受专访。 一位懂中文的日本网友,将解说词翻译并且发布在自己的推特上,,在不到一天内,推文获得了七千多的转发和超过两万的点赞,有很多日本网友都为她的解说点赞,甚至有一些粉丝还说出希望东京电视台(类似于我们的CCTV)能够借调陈滢来日本工作,专门负责羽生结弦的解说的想法。 作为语言,中文很模糊的表意文字。文字之间,带着许多不明确,在延伸上有天马行空一般的想象空间,这就是中文的魅力。 在同样无国界的体育领域,这一点也一样适用,曾经有那么一段体育解说词,让一衣带水外的东瀛人集体折服。

您可能还会对下面的文章感兴趣: